“Mais l’idée du bulletin-fax publicitaire revient de Lawrence Creaghan, de BCP à l’époque.”


l’accent sur l’anglais · création et adaptation

créaghan




“Machine translation by Google Translate and the like, is not likely to threaten human translators anytime soon, because machines will always fail to grasp nuance and connotation.” – Mark Polizzotti


Effective translation to get your message across to your English target audience

Creative adaptation to make your French advertising hit all the right notes in English

Editing and rewriting to take your English documents up to the next level

English creative to ensure your brand message stands out on any platform


Creative adaptation is the key...

What clients say...

Easy guide to Canadian spelling...



Download “Ye Olde Christmas Songbook” and sing up a storm!



Lawrence Creaghan · 2 Place Ontario Montreal QC H3G 1E9 · 514·775·8283


creaghan@outlook.com